Comptes-rendus Pratiques Poétiques

Pluie d’étoiles, une anthologie de poésie roumaine contemporaine

Les Éditions Ars Longa sises à Iasi (Roumanie) publient des ouvrages de poésie et plus généralement de littérature en roumain, en version bilingue roumain-français et parfois en français seulement. Tel est le cas de cette anthologie publiée en 2020 à l’occasion du cinquantième anniversaire de l’Organisation de la Francophonie.

Cet ouvrage présenté sous une élégante couverture cartonnée couleur bleu de France, illustré par les dessins délicats de Maria Bida Albulet, préfacé par Christian Tamas (1), regroupe des textes de sept poétesses et quatre poètes, une disproportion qui ne surprend pas, les femmes étant – de manière générale – plus nombreuses que les hommes à pratiquer la poésie. Ces textes ont été soit écrits directement en français soit traduits par l’auteur. On ne peut évidemment que donner un aperçu très partiel de la diversité des inspirations et des couleurs de ces poèmes. Suivant l’ordre du recueil, on présentera simplement un extrait de chaque auteur.

Ionela Diaconu Ablai, née en 1984, romancière, enseignante de français.

« Des enregistrements d’un poète imposteur – 7. Son de radio »

La poétesse,
déesse de nuit,
mannequin de jour,
ouvre de vieux portails
avec de nouvelles clés.

Rodica Gabriela Chira, née en 1958, maîtresse de conférences en littérature française et traductrice.

« Anniversaire (à Mio) »

Près de son cœur
se prélasse
une perle rose nacrée
comme un pétale de coquelicot
que le soleil
n’est pas arrivé
à habiller de rouge.

Relu Cotofana, docteur ès lettres, enseigne le français.

« J’ai oublié de t’oublier »

J’ai oublié d’oublier
… et j’habite
clandestinement
dans ton regard
… irrémédiablement
malade de toi
j’ai oublié de t’oublier.

Sonia Elvireanu, docteure ès lettres, traductrice, enseigne le français.

« Le chant de la mer à l’ombre du héron cendré »

Le sang
d’un pavot
sur une colline
… les pavots ensanglantés
ondoient
un cri dans la nuit
… la soie
du pavot froissée,
le pourpre du crépuscule,
sur les lèvres
gercées du monde.

Lucia Victoria Eniu, docteure ès lettres, écrit des vers et de la prose, enseigne le français.

« Pique la lune »

Comme il riait
Pique la lune
avec des chaînes de perles déchirée
dans sa bouche rapiécée de soleils volants
jusqu’aux confins du non-entendu.

Liliana Cora Fosalau, traductrice.

« Été en terre natale »

Le pays à nuages cotonneux
que l’on effleure en tendant la main
sans craindre d’arrêter en eux la pluie,
par quel miracle n’a-t-il jamais vieilli ?
Les cimetières y tamisent le silence.

Brindusa Grigoriu, maîtresse de conférences en littérature française.

« Péan»

Sereinement sirène
Je sonne l’heure
Du lendemain
… Tout sera muré
Par cœur par sang
Au mort murmure
Du lendemain

Iona Hadarig, né en 1961,directeur d’institutions culturelles.

« 4 »

Souvenir caché d’un journal rongé
par la suie du jour,
algues humaines dessinées
dans les yeux d’un vautour
crucifié
entres les barreaux du ciel.

Alexandru Jurcan, né en 1948, docteur ès lettres, traducteur, metteur en scène.

« Morceaux d’étoiles »

Je suis le frère des chiens
qui n’ont pas laissé vide mon assiette
parfois
pendant les nuits à la lune
près d’eux j’aboyais l’absence de l’amour.

Raluca Petrescu, née en 1990, doctorante.

Les os de la matière se desserrent
J’ai soif
Comme un nouveau-né
Je baigne dans le lait lunaire
de mes nuits blanches.

Rudy Roth, docteur en sciences politiques, journaliste, directeur de la revue Leviathan.

« Comme »

Quand on vieillit,
Nous projetons notre silence
Pas l’un dans l’autre,
Mais chacun de nous
Dans les contours de la solitude de l’autre.

Pluie d’étoiles – Anthologie de poésie roumaine contemporaine. Préface Christian Tamas, illustrations Maria Bida Albulet. Iasi, Ars Longa, 2020, 176 p.

(1) http://www.francopolis.net/vues2/AnthologieFrancophone-MaiJuin2020.html

Une anthologie de la poésie roumaine francophone contemporaine