Un inédit d’Édouard Glissant: Sur l’imaginaire
Le 20 avril 2002, Édouard Glissant me dédia un poème, qu’il coucha sur papier parchemin de sa balle écriture. Ce poème condense sous une forme d’une extraordinaire brièveté l’ensemble de sa pensée. C’était à la fois un avertissement amical (que je sois à l’écoute de l’imaginaire), un signe d’amitié, et la synthèse de l’ensemble de son oeuvre et de sa pensée. Je le reposte ici, […]
Traduire la relation des langues: un entretien avec Édouard Glissant.
La traduction, cet art de l’approximation, ou mieux du rapprochement et de l’effleurement, si crucial en toute discipline, et pourtant si sous-estimé et facilement critiquable dans sa pratique, occupe une place de plus en plus importante en Occident, dans les réflexions développées au sein des dites Sciences Humaines. Une telle centralité s’explique d’un côté par […]